로마서 15:29
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
Context
This verse from 로마서 Chapter 15 connects to 8 cross-references. 이방인들이 하나님의 은혜를 받았으니 서로 받으라. 바울은 이방인의 제사장으로서 예루살렘과 일루리곤에 이르기까지 복음을 선포하였다고 자신의 선교 원칙을 밝힌다. 스페인으로 가는 여정 중 로마에 들르기를 원한다.
다른 번역본
And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
and I have known that coming unto you--in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.
And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.
상호 참조
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there …
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower …
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God …
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in …
Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among …
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of …
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto …