历代志上 4:9

KJV

And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.

— 历代志上 4:9, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 4:9 (King James Version).

"历代志上 4:9." King James Version. Web.

历代志上 4:9, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 4 connects to 7 cross-references. 约西亚十八岁开始寻求神,二十六岁兴起修缮圣殿;工人在修缮中找到律法书,祭司希勒家交给书记沙番,沙番读给约西亚听,约西亚撕裂衣服,差人去求问神,女先知户勒大宣告:因约西亚谦卑悔改,他将在灾祸临到之前平安离世。

Read 历代志上 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.

YLT

And Jabez is honoured above his brethren, and his mother called his name Jabez, saying, `Because I have brought forth with grief.'

BBE

And Jabez was honoured more than his brothers; but his mother had given him the name Jabez, saying, Because I gave birth to him with sorrow.

交叉参考