撒母耳记上 4:21

KJV

And she named the child I–chabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

— 撒母耳记上 4:21, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 4:21 (King James Version).

"撒母耳记上 4:21." King James Version. Web.

撒母耳记上 4:21, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 4 connects to 7 cross-references. 以色列人在示罗建立会幕;约书亚派每支派各三人,察看剩余的土地,写成描述后按抽签分配。本章分配了便雅悯支派的土地,并列出城市的名单。

Read 撒母耳记上 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

YLT

and she calleth the youth I-Chabod, saying, `Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.

BBE

And she gave the child the name of Ichabod, saying, The glory has gone from Israel: because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.

交叉参考