哥林多前书 1:20
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 希伯来书5:大祭司必须柔和对待软弱无知的人,因为他自己也在软弱之中;耶稣「虽然为儿子,还是因所受的苦难学了顺从」,神称他为「照着麦基洗德的等次永远为大祭司」;「论到麦基洗德……你们的耳朵迟钝」——需要有人再教你们基础知识。
其他译本
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world?
where <FI>is<Fi> the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world?
Where is the wise? where is he who has knowledge of the law? where is the man of this world who has a love of discussion? has not God made foolish the wisdom of this world?
交叉参考
Who hath believed our report? and to whom is the arm of the Lord revealed?
That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge …
Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the …
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say …
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their …
Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes …
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of …
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in …
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.