哥林多前书 9:10
Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 希伯来书13:要爱弟兄;要接待客旅(有些人不知不觉就接待了天使);记念被囚的人;要尊重婚姻;不要贪爱钱财;耶稣在营外受苦——我们要出营,就了他去;「那使羊群的大牧人——我们主耶稣从死里复活……在各样善事上装备你们。」
其他译本
or saith he it assuredly for our sake? Yea, for our sake it was written: because he that ploweth ought to plow in hope, and he that thresheth, to thresh in hope of partaking.
or because of us by all means doth He say <FI>it<Fi> ? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading <FI>ought<Fi> of his hope to partake in hope.
Or has he us in mind? Yes, it was said for us; because it is right for the ploughman to do his ploughing in hope, and for him who is crushing the grain to do his work hoping for a part in the fruits of it.
交叉参考
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect’s sake those days …
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, ye are God’s building.
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till …
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he …
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the …
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their …
Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your …
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures …
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our …