列王纪上 11:29

KJV

And it came to pass at that time when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field:

— 列王纪上 11:29, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 11:29 (King James Version).

"列王纪上 11:29." King James Version. Web.

列王纪上 11:29, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 11 connects to 6 cross-references. 所罗门爱了许多外邦女子——七百个妃子和三百个嫔妾——她们晚年引诱他的心归向外邦神,所罗门在神眼中行了邪恶之事,神因此对他发怒,预告将撕裂他的国。

Read 列王纪上 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And it came to pass at that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; now Ahijah had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field.

YLT

And it cometh to pass, at that time, that Jeroboam hath gone out from Jerusalem, and Ahijah the Shilonite, the prophet, findeth him in the way, and he is covering himself with a new garment; and both of them <FI>are<Fi> by themselves in a field,

BBE

Now at that time, when Jeroboam was going out of Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite came across him on the road; now Ahijah had put on a new robe; and the two of them were by themselves in the open country.

交叉参考