列王纪上 2:9

KJV

Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.

— 列王纪上 2:9, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 2:9 (King James Version).

"列王纪上 2:9." King James Version. Web.

列王纪上 2:9, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 2 connects to 9 cross-references. 神吩咐撒母耳去伯利恒,膏抹耶西的一个儿子为王;撒母耳依次见到耶西七个儿子,神告诉他「人看外貌,神看内心」,最后小儿子大卫在田野牧羊时被召来,神吩咐膏他,神的灵从此降在大卫身上,而离开了扫罗。

Read 列王纪上 Chapter 2 →

其他译本

ASV

Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to Sheol with blood.

YLT

and now, acquit him not, for a wise man thou <FI>art<Fi> , and thou hast known that which thou dost to him, and hast brought down his old age with blood to Sheol.'

BBE

But do not let him be free from punishment, for you are a wise man; and it will be clear to you what you have to do with him; see that his white head goes down to the underworld in blood.

交叉参考