列王纪上 20:34
And Ben–hadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 20 connects to 7 cross-references. 亚哈继其父暗利在位,娶了西顿公主耶洗别为妻,建筑巴力庙和亚舍拉像,行以色列历代王中最恶之事。在他年间,希伯来人希伊勒重建耶利哥,应验了约书亚的预言,他长子和小子都相继死去。
其他译本
And Ben-hadad said unto him, The cities which my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. And I, said Ahab, will let thee go with this covenant. So he made a covenant with him, and let him go.
And he saith unto him, `The cities that my father took from thy father, I give back, and streets thou dost make for thee in Damascus, as my father did in Samaria;' --`and I, with a covenant, send thee away;' and he maketh with him a covenant, and sendeth him away.
And Ben-hadad said to him, The towns my father took from your father I will give back; and you may make streets for yourself in Damascus as my father did in Samaria. And as for me, at the price of this agreement you will let me go. So he made an agreement with him and let him go.
交叉参考
So Ben–hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of …
And he said unto him, Thus saith the Lord, Because thou hast let go out of thy hand a man …
But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither …
And Ben–hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they …
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not …
Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their …
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he …