列王纪上 4:33

KJV

And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.

— 列王纪上 4:33, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 4:33 (King James Version).

"列王纪上 4:33." King James Version. Web.

列王纪上 4:33, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 4 connects to 9 cross-references. 非利士人聚集挑战,巨人歌利亚每天出来挑战以色列军,无人敢应战;大卫奉父命送干粮到营中,听见歌利亚的话,自告奋勇应战,扫罗给他铠甲他脱去了,拿着甩石机和五块光滑石头,在神的名下出去,用一块石头打倒歌利亚,斩下他的头。

Read 列王纪上 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And he spake of trees, from the cedar that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall; he spake also of beasts, and of birds, and of creeping things, and of fishes.

YLT

and he speaketh concerning the trees, from the cedar that <FI>is<Fi> in Lebanon, even unto the hyssop that is coming out in the wall, and he speaketh concerning the cattle, and concerning the fowl, and concerning the creeping things, and concerning the fishes,

BBE

He made sayings about all plants, from the cedar in Lebanon to the hyssop hanging on the wall; and about all beasts and birds and fishes and the small things of the earth.

交叉参考