撒母耳记上 1:26
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the Lord.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 1 connects to 9 cross-references. 这章记录犹大支派所分得的领土边界和城邑名单,从南至北、从东至西的详细描述。迦勒攻取底璧,并将女儿押撒嫁给攻城的女婿俄陀聂;耶路撒冷的耶布斯人却未被逐出。
其他译本
And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah.
and she saith, `O, my lord, thy soul liveth! my lord, I <FI>am<Fi> the woman who stood with thee in this <FI>place<Fi> , to pray unto Jehovah;
And she said, O my lord, as your soul is living, my lord, I am that woman who was making a prayer to the Lord here by your side:
交叉参考
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he …
And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, …
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother …
And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and …
And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the …
And the mother of the child said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave …
And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the Lord hath sent me to Jordan. And he …
And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the Lord hath sent me to Jericho. And …
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the Lord hath sent me to Beth–el. And Elisha …