撒母耳记上 11:4

KJV

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

— 撒母耳记上 11:4, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 11:4 (King James Version).

"撒母耳记上 11:4." King James Version. Web.

撒母耳记上 11:4, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 约书亚召集以色列众人在示剑立约,回顾从亚伯拉罕到约书亚时代神的作为,宣告他和他家必事奉神。百姓宣誓要事奉神,约书亚立石为证,之后约书亚去世,享年一百一十岁。

Read 撒母耳记上 Chapter 11 →

其他译本

ASV

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

YLT

And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;

BBE

So they sent representatives to Saul's town Gibeah, and these gave the news to the people: and all the people gave themselves to weeping.

交叉参考