撒母耳记上 17:35

KJV

And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

— 撒母耳记上 17:35, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 17:35 (King James Version).

"撒母耳记上 17:35." King James Version. Web.

撒母耳记上 17:35, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 底波拉和巴拉在得胜后唱了一首凯歌,颂扬神出手拯救,并赞美那些主动参战的支派,批评那些袖手旁观的支派;最后讽刺西西拉的母亲仍在等候战利品,殊不知他已经命丧敌手。

Read 撒母耳记上 Chapter 17 →

其他译本

ASV

I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

YLT

and I have gone out after him, and smitten him, and delivered out of his mouth, and he riseth against me, and I have taken hold on his beard, and smitten him, and put him to death.

BBE

I went out after him, and overcame him, and took it out of his mouth: and if, turning on me, he came at me, I took him by the hair and overcame him and put him to death.

交叉参考