撒母耳记上 2:21
And the Lord visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the Lord.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 约瑟二支派(以法莲和玛拿西)的领土边界在本章划定;以法莲无法赶出基色的迦南人,便让他们作服役的人。
其他译本
And Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before Jehovah.
When Jehovah hath looked after Hannah, then she conceiveth and beareth three sons and two daughters; and the youth Samuel groweth up with Jehovah.
And the Lord had mercy on Hannah and she gave birth to three sons and two daughters. And the young Samuel became older before the Lord.
交叉参考
And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the Lord blessed him.
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing …
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
And Samuel grew, and the Lord was with him, and did let none of his words fall to the ground.
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the Lord, and also with men.
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, …
And they rose up in the morning early, and worshipped before the Lord, and returned, and came to their house …
And the Lord visited Sarah as he had said, and the Lord did unto Sarah as he had spoken.