撒母耳记上 2:33

KJV

And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.

— 撒母耳记上 2:33, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 2:33 (King James Version).

"撒母耳记上 2:33." King James Version. Web.

撒母耳记上 2:33, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 2 connects to 8 cross-references. 约瑟二支派(以法莲和玛拿西)的领土边界在本章划定;以法莲无法赶出基色的迦南人,便让他们作服役的人。

Read 撒母耳记上 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thy heart; and all the increase of thy house shall die in the flower of their age.

YLT

`And the man I cut not off of thine from Mine altar, <FI>is<Fi> to consume thine eyes, and to grieve thy soul; and all the increase of thy house do die men;

BBE

But one man of your family will not be cut off by my hand, and his eyes will be made dark, and grief will be in his heart: and all the offspring of your family will come to their end by the sword of men.

交叉参考