撒母耳记上 23:13

KJV

Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.

— 撒母耳记上 23:13, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 23:13 (King James Version).

"撒母耳记上 23:13." King James Version. Web.

撒母耳记上 23:13, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 23 connects to 5 cross-references. 亚比米勒统治以色列三年后,神使他与示剑人发生矛盾;迦勒的部下盖勒煽动示剑人反叛,亚比米勒击败了他们。亚比米勒进攻以比斯,一个妇人从城墙上抛下磨石,打破了他的头骨,他急忙要人用刀刺死他,以免被说「被妇人所杀」。

Read 撒母耳记上 Chapter 23 →

其他译本

ASV

Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.

YLT

And David riseth--and his men--about six hundred men, and they go out from Keilah, and go up and down where they go up and down; and to Saul it hath been declared that David hath escaped from Keilah, and he ceaseth to go out.

BBE

Then David and his men, about six hundred of them, went out of Keilah, and got away wherever they were able to go. And Saul, hearing that David had got away from Keilah, did not go there.

交叉参考