撒母耳记上 23:16

KJV

And Jonathan Saul’s son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.

— 撒母耳记上 23:16, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 23:16 (King James Version).

"撒母耳记上 23:16." King James Version. Web.

撒母耳记上 23:16, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 亚比米勒统治以色列三年后,神使他与示剑人发生矛盾;迦勒的部下盖勒煽动示剑人反叛,亚比米勒击败了他们。亚比米勒进攻以比斯,一个妇人从城墙上抛下磨石,打破了他的头骨,他急忙要人用刀刺死他,以免被说「被妇人所杀」。

Read 撒母耳记上 Chapter 23 →

其他译本

ASV

And Jonathan, Saul’s son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.

YLT

And Jonathan son of Saul riseth, and goeth unto David to the forest, and strengtheneth his hand in God,

BBE

And Saul's son Jonathan went to David in Horesh, and made his hands strong in God;

交叉参考