撒母耳记上 28:3

KJV

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

— 撒母耳记上 28:3, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 28:3 (King James Version).

"撒母耳记上 28:3." King James Version. Web.

撒母耳记上 28:3, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 以比赞、以伦和押顿依次作以色列的士师,他们各自统治短暂时期,聚焦于各自众多子孙的情况,细节也甚少。

Read 撒母耳记上 Chapter 28 →

其他译本

ASV

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

YLT

And Samuel hath died, and all Israel mourn for him, and bury him in Ramah, even in his city, and Saul hath turned aside those having familiar spirits, and the wizards, out of the land.

BBE

Now Samuel was dead, and all Israel, after weeping for him, had put his body in its last resting-place in Ramah, his town. And Saul had put away from the land all those who had control of spirits and who made use of secret arts.

交叉参考