撒母耳记上 31:10

KJV

And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth–shan.

— 撒母耳记上 31:10, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 31:10 (King James Version).

"撒母耳记上 31:10." King James Version. Web.

撒母耳记上 31:10, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 31 connects to 7 cross-references. 参孙回去探望妻子,发现她已嫁人,怒而捉了三百只狐狸,将火把绑在尾巴上,烧毁了非利士人的庄稼;非利士人杀了参孙的妻子和岳父,参孙大力复仇后躲在以坦磐石。犹大人将他捆绑交给非利士人,参孙用一块新驴腮骨击杀了一千非利士人。

Read 撒母耳记上 Chapter 31 →

其他译本

ASV

And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

YLT

and they place his weapons <FI>in<Fi> the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.

BBE

His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan.

交叉参考