提摩太前书 1:6
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
Context
This verse from 提摩太前书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 保罗嘱咐提摩太制止异端教导。这嘱咐的总归就是爱,从清洁的心和无亏的良心生出来。律法是为罪人设立的。保罗感恩:基督耶稣降世,为要拯救罪人,我是罪魁,却蒙了怜悯。
其他译本
from which things some having swerved have turned aside unto vain talking;
from which certain, having swerved, did turn aside to vain discourse,
From which some have been turned away, giving themselves to foolish talking;
交叉参考
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto …
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen. The first to Timothy was written from …
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely …
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw …
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
For some are already turned aside after Satan.
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.