历代志下 18:7

KJV

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the Lord: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

— 历代志下 18:7, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 18:7 (King James Version).

"历代志下 18:7." King James Version. Web.

历代志下 18:7, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 所罗门将大卫所积累的金银和器具带入圣殿宝库;祭司将约柜抬入至圣所,放在基路伯翅膀下,约柜里只有两块石版;荣耀的云彩充满圣殿,祭司无法站立供职,所罗门宣告神已选择住在幽暗中。

Read 历代志下 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah: but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

YLT

And the king of Israel saith unto Jehoshaphat, `Still--one man to seek Jehovah from him, and I--I have hated him, for he is not prophesying concerning me of good, but all his days of evil, he <FI>is<Fi> Micaiah son of Imlah;' and Jehoshaphat saith, `Let not the king say so.'

BBE

And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is still one man by whom we may get directions from the Lord, but I have no love for him, because he has never been a prophet of good to me, but only of evil: he is Micaiah, the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

交叉参考