历代志下 30:10
So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 约沙法与亚哈联合攻打基列·拉末,先知米该雅预见亚哈战死,亚哈不信,以便衣上阵,结果被一箭射穿,流血至晚,战死,犹大以色列军队溃败。约沙法回到耶路撒冷,先知哈拿尼的儿子耶户责备他与亚哈联盟,约沙法后来在全地设立审判官,嘱咐他们敬畏神,秉公判断。
其他译本
So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
And the runners are passing over from city to city, in the land of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: and they are laughing at them, and mocking at them,
So the runners went from town to town through all the country of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun: but they were laughed at and made sport of.
交叉参考
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you …
So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according …
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the …
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us …
And the letters were sent by posts into all the king’s provinces, to destroy, to kill, and to cause to …
The posts went out, being hastened by the king’s commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And …
And he wrote in the king Ahasuerus’ name, and sealed it with the king’s ring, and sent letters by posts …
So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king’s commandment. …
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man …