历代志下 31:10

KJV

And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since the people began to bring the offerings into the house of the Lord, we have had enough to eat, and have left plenty: for the Lord hath blessed his people; and that which is left is this great store.

— 历代志下 31:10, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 31:10 (King James Version).

"历代志下 31:10." King James Version. Web.

历代志下 31:10, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 31 connects to 10 cross-references. 摩押、亚扪和西珥的联军来攻打约沙法,约沙法宣告禁食,在圣殿前向神祷告;神通过利未先知雅哈悉宣告这场战不用约沙法打,神自己要为他们争战。众人早起赞美神,一路上神使仇敌自相残杀,约沙法军队抵达时,见地上满是尸体,他们收拾战利品花了三天。

Read 历代志下 Chapter 31 →

其他译本

ASV

And Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, Since the people began to bring the oblations into the house of Jehovah, we have eaten and had enough, and have left plenty: for Jehovah hath blessed his people; and that which is left is this great store.

YLT

and Azariah the head priest, of the house of Zadok, speaketh unto him, and saith, `From the beginning of the bringing of the heave-offering to the house of Jehovah, <FI>there is<Fi> to eat, and to be satisfied, and to leave abundantly, for Jehovah hath blessed His people, and that left <FI>is<Fi> this store.'

BBE

And Azariah, the chief priest, of the family of Zadok, said in answer, From the time when the people first came with their offerings into the house of the Lord, we have had food enough, and more than enough: for the blessing of the Lord is on his people; and there is this great store which has not been used.

交叉参考