历代志下 36:22

KJV

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

— 历代志下 36:22, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 36:22 (King James Version).

"历代志下 36:22." King James Version. Web.

历代志下 36:22, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 亚玛谢继位,行神眼中正直的事,但心不专一;他雇以色列兵攻打以东,神的人叫他打发以色列兵回去,他照做,击败以东;他将以东的神像带回敬拜,先知责备他,他不听;他向以色列王约阿施发出挑战,约阿施警告他,他不信,以色列军在伯示麦击败犹大,亚玛谢被擒,耶路撒冷城墙被毁,宝物被掠。

Read 历代志下 Chapter 36 →

其他译本

ASV

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, andput italso in writing, saying,

YLT

And in the first year of Cyrus king of Persia, at the completion of the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, hath Jehovah waked up the spirit of Cyrus king of Persia, and he causeth an intimation to pass over into all his kingdom, and also in writing, saying,

BBE

Now in the first year of Cyrus, king of Persia, in order that the words which the Lord had said by the mouth of Jeremiah might come true, the spirit of Cyrus, king of Persia, was moved by the Lord, and he made a public statement and had it given out through all his kingdom and put in writing, saying,

交叉参考