哥林多后书 10:6
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 约翰二书:长老写信给蒙拣选的女士和她的儿女,劝他们在爱中行走,遵守起初的命令;许多迷惑人的已经出来,不承认耶稣基督成肉身来的;不要将这样的人接待到家中,也不要问他平安,免得在他的恶行上有份。
其他译本
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.
and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.
Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.
交叉参考
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in …
For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning …
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun …
And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, …
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back …
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the …
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I …
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear …