哥林多后书 11:1
Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 约翰三书:长老写信给亲爱的盖约,称颂他对行路弟兄的款待,虽然是陌生人;批评迪特腓斯,他喜欢在人中居首,不接待弟兄,甚至把接待弟兄的人赶出教会;「不可效法恶,只可效法善。」底米丢受到众人的好评。
其他译本
Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
Put up with me if I am a little foolish: but, truly, you do put up with me.
交叉参考
And Joshua said, Alas, O Lord God, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us …
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall …
We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye …
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God …
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become …
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the …
Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself …
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were …
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter …
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: …