哥林多后书 2:12
Furthermore, when I came to Troas to preach Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 彼得后书1:「他神圣的大能已将一切关乎生命和虔敬的事赐给了我们」;在信心上加上美德、知识、节制……;「所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移」;变形山的眼见之证明作为基督能力的凭据:我们在圣山亲自听见了从天而来的声音。
其他译本
Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,
And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,
Now when I came to Troas for the good news of Christ, and there was an open door for me in the Lord,
交叉参考
I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for …
And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is …
For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five …
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go …
And they passing by Mysia came down to Troas.
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, …
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of …
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,