哥林多后书 7:4

KJV

Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.

— 哥林多后书 7:4, King James Version
图像

Cite This Verse

哥林多后书 7:4 (King James Version).

"哥林多后书 7:4." King James Version. Web.

哥林多后书 7:4, King James Version.

Context

This verse from 哥林多后书 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 约翰一书3:「你看父赐给我们是何等的慈爱」,叫我们得称为神的儿女;住在他里面的,就不住在罪中;「我们应当彼此相爱,正如他爱我们一样」,这是我们从死里过渡到生命中的凭证;「我们的心若责备我们,神比我们的心大」;「我们一切所求的,就从他得着,因为我们遵守他的命令。」

Read 哥林多后书 Chapter 7 →

其他译本

ASV

Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

YLT

great <FI>is<Fi> my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation,

BBE

My words to you are without fear, I am full of pride on account of you: I have great comfort and joy in all our troubles.

交叉参考