列王纪下 19:10
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 19 connects to 7 cross-references. 约阿施的儿子亚玛谢继位犹大王,行神眼中正直的事;他击杀了杀父的仇人,但按律法不杀他们的儿子。他攻取了以东,自信心大增,向以色列王约阿施发出挑战,约阿施用刺藤和香柏树的寓言警告他,他不听,被以色列王击败,耶路撒冷城墙被毁,金银被掠,自己后来被本国人在拉吉所杀。
其他译本
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
`Thus do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God lift thee up in whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur.
This is what you are to say to Hezekiah, king of Judah: Let not your God, in whom is your faith, give you a false hope, saying, Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.
交叉参考
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the …
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, …
Neither let Hezekiah make you trust in the Lord, saying, The Lord will surely deliver us, and this city shall …
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of …
He trusted in the Lord God of Israel; so that after him was none like him among all the kings …
And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were …
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god …