列王纪下 4:2
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 亚哈想购买拿伯的葡萄园,拿伯拒绝,耶洗别设计诬陷拿伯,将他用石头打死;亚哈得了葡萄园,以利亚奉神命前往斥责亚哈,预言他和耶洗别的死亡,以及他家族的灭绝,亚哈懊悔穿上麻衣,神因此推迟了审判。
其他译本
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil.
And Elisha saith unto her, `What do I do for thee? declare to me, what hast thou in the house?' and she saith, `Thy maid-servant hath nothing in the house except a pot of oil.'
Then Elisha said to her, What am I to do for you? say now, what have you in the house? And she said, Your servant has nothing in the house but a pot of oil.
交叉参考
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name …
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the …
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
And she said, As the Lord thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in …
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do …
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, …
And he said, If the Lord do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or …
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence …
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take …