约翰三书 1:3
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
Context
This verse from 约翰三书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 长老问候亲爱的该犹,祈求他万事兴盛,身体健壮,如同他的灵魂兴盛一样。该犹款待旅行的弟兄,这是值得称赞的。丢特腓喜爱首位,不接待弟兄,甚至驱逐接待人的。底米丢有众人的好见证,也有真理的见证。
其他译本
For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.
for I rejoiced exceedingly, brethren coming and testifying of the truth in thee, even as thou in truth dost walk;
For it gave me great joy when some of the brothers came and gave witness that you had the true faith and were walking in the true way.
交叉参考
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole …
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing …
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us …
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
Who also declared unto us your love in the Spirit.