使徒行传 14:10

KJV

Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.

— 使徒行传 14:10, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 14:10 (King James Version).

"使徒行传 14:10." King James Version. Web.

使徒行传 14:10, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 加拉太书5-6:「基督释放了我们,叫我们得以自由」;「因信,藉着爱,做工的信心」;圣灵所结的果子:仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制;保罗亲手写结语:那些强调割礼的人是想在外貌上讨好人;「我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。」

Read 使徒行传 Chapter 14 →

其他译本

ASV

said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.

YLT

said with a loud voice, `Stand up on thy feet upright;' and he was springing and walking,

BBE

Said in a loud voice, Get up on your feet. And, jumping up, he went walking about.

交叉参考