使徒行传 14:20

KJV

Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

— 使徒行传 14:20, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 14:20 (King James Version).

"使徒行传 14:20." King James Version. Web.

使徒行传 14:20, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 加拉太书5-6:「基督释放了我们,叫我们得以自由」;「因信,藉着爱,做工的信心」;圣灵所结的果子:仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制;保罗亲手写结语:那些强调割礼的人是想在外貌上讨好人;「我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。」

Read 使徒行传 Chapter 14 →

其他译本

ASV

But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.

YLT

and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.

BBE

But when the disciples came round him, he got up and went into the town: and the day after he went away with Barnabas to Derbe.

交叉参考