使徒行传 18:27
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 腓立比书1:保罗感谢腓立比人在福音上从起初同心协力,「深信那在你们心里动了善工的,必成全这工」;他的监禁反而推动了福音;「因我活着就是基督,我死了就有益处」;他期待仍会继续活着,为你们的进步和信仰的喜乐。
其他译本
And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;
and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,
And when he had a desire to go over into Achaia, the brothers gave him help, and sent letters to the disciples requesting them to take him in among them: and when he had come, he gave much help to those who had faith through grace:
交叉参考
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them …
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but …
But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord …
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him …
And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed …
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to …
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath …
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.