使徒行传 19:34
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 19 connects to 7 cross-references. 腓立比书2:基督颂歌——他虽然是神,却虚己,取了仆人的形象,在十字架上顺服至死;「所以神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名」;「你们要恐惧战兢,做成你们得救的工夫。」
其他译本
But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
and having known that he is a Jew, one voice came out of all, for about two hours, crying, `Great <FI>is<Fi> the Artemis of the Ephesians!'
But when they saw that he was a Jew, all of them with one voice went on crying out for about two hours, Great is Diana of Ephesus.
交叉参考
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal …
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard …
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and …
And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the …
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit …
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like …