使徒行传 16:20
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 以弗所书3-4:保罗这外邦人的囚犯,宣告所隐藏的奥秘——外邦人与犹太人同为后嗣;他祈求他们被圣灵力量坚固,基督住在他们心里;以配得上呼召的态度行走:一主、一信、一洗礼、一神;基督赐下使徒、先知、传福音的人、牧师和教师,要装备圣徒,建立基督的身体;脱去旧人,穿上新人。
其他译本
and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
and having brought them to the magistrates, they said, `These men do exceedingly trouble our city, being Jews;
And when they had taken them before the authorities, they said, These men, who are Jews, are greatly troubling our town;
交叉参考
That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the …
Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, …
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where …
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried …
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that …
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These …
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will …
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the …