使徒行传 19:8

KJV

And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

— 使徒行传 19:8, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 19:8 (King James Version).

"使徒行传 19:8." King James Version. Web.

使徒行传 19:8, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 腓立比书2:基督颂歌——他虽然是神,却虚己,取了仆人的形象,在十字架上顺服至死;「所以神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名」;「你们要恐惧战兢,做成你们得救的工夫。」

Read 使徒行传 Chapter 19 →

其他译本

ASV

And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.

YLT

And having gone into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the reign of God,

BBE

And he went into the Synagogue, and for three months he was preaching there without fear, reasoning and teaching about the kingdom of God.

交叉参考