使徒行传 21:1

KJV

And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:

— 使徒行传 21:1, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 21:1 (King James Version).

"使徒行传 21:1." King James Version. Web.

使徒行传 21:1, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 歌罗西书1-2:保罗感谢神,为歌罗西人的信心祷告;基督颂歌:他是神的形象,是首生的,万物都是借着他创造的,他是一切的目标;「他是教会的头,也是从死里复活的,在凡事上居首位」;保罗的使命是使基督的道完全——「就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望」;「你们也在他里面得了丰盛」;要防备以人的传统为根基的哲学。

Read 使徒行传 Chapter 21 →

其他译本

ASV

And when it came to pass that we were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:

YLT

And it came to pass, at our sailing, having been parted from them, having run direct, we came to Coos, and the succeeding <FI>day<Fi> to Rhodes, and thence to Patara,

BBE

And after parting from them, we put out to sea and came straight to Cos, and the day after to Rhodes, and from there to Patara:

交叉参考