使徒行传 4:8
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 哥林多后书7:提多带来哥林多人悔改的好消息;他们因保罗的信而忧愁,但这忧愁是「按神的意思忧愁,产生了没有后悔的悔改」。保罗完全喜乐,他夸奖哥林多人时并不因此惭愧;提多也为他们更新的热情而深受鼓励。
其他译本
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
Then Peter, having been filled with the Holy Spirit, said unto them: `Rulers of the people, and elders of Israel,
Then Peter, being full of the Holy Spirit, said to them, O you rulers of the people and men of authority,
交叉参考
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given …
For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what …
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor …
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave …
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with …