使徒行传 5:17
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 哥林多后书8:马其顿各教会在极穷之中仍然欢喜踊跃、慷慨奉献,「甚至过了力量,自己甘心乐意的」;保罗鼓励哥林多人完成对耶路撒冷的奉献:「你们既然在信心,口才,知识,热心,并你们待我们的爱心上,都有有余,就当在这慈惠的事上也有有余。」「有余的,当补不足的」——公平的原则。
其他译本
But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
And having risen, the chief priest, and all those with him--being the sect of the Sadducees--were filled with zeal,
But the high priest and those who were with him (the Sadducees) were full of envy,
交叉参考
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This …
For he knew that for envy they had delivered him.
And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon …
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of …
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken …
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise …