使徒行传 7:17
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 哥林多后书10:保罗回应那些说他书信虽严厉但本身软弱的指责;「我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将人所有的心意夺回,使他都顺服基督」;保罗不夸别人做成的工,「奉主命令夸口的,那才是蒙悦纳的。」
其他译本
But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
`And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
But when the time was near for putting into effect the undertaking which God had given to Abraham, the people were increasing in Egypt,
交叉参考
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring …
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in …
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, …
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing …
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that …
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was …
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children …