使徒行传 7:27
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 哥林多后书10:保罗回应那些说他书信虽严厉但本身软弱的指责;「我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将人所有的心意夺回,使他都顺服基督」;保罗不夸别人做成的工,「奉主命令夸口的,那才是蒙悦纳的。」
其他译本
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?
But the man who was doing wrong to his neighbour, pushing him away, said, Who made you a ruler and a judge over us?
交叉参考
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him …
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into …
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to …
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we …
This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye …
And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.