使徒行传 7:48
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 哥林多后书10:保罗回应那些说他书信虽严厉但本身软弱的指责;「我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将人所有的心意夺回,使他都顺服基督」;保罗不夸别人做成的工,「奉主命令夸口的,那才是蒙悦纳的。」
其他译本
Howbeit the Most High dwelleth not in houses made with hands; as saith the prophet,
`But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith:
But still, the Most High has not his resting-place in houses made with hands, as the prophet says,
交叉参考
When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the …
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much …
And the house which I build is great: for great is our God above all gods.
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who …
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot …
I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most …
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles …
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
But thou, Lord, art most high for evermore.