使徒行传 8:11

KJV

And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

— 使徒行传 8:11, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 8:11 (King James Version).

"使徒行传 8:11." King James Version. Web.

使徒行传 8:11, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 8 connects to 6 cross-references. 哥林多后书11:保罗以「属灵的嫉妒」要将哥林多人当作纯洁的童女献给基督,担心他们被蛇所迷惑;他与那些超等使徒较量;他的受苦历程:五次受四十减一下的鞭打,三次被棍打,一次被石头打,三次遭船坏,「几遇危险、劳碌、不睡、饥渴、寒冷」;他的软弱就是他的夸耀。

Read 使徒行传 Chapter 8 →

其他译本

ASV

And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.

YLT

and they were giving heed to him, because of his having for a long time amazed them with deeds of magic.

BBE

And they gave attention to him, because for a long time his wonder-working powers had kept them under his control.

交叉参考