但以理书 10:15
And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
Context
This verse from 但以理书 Chapter 10 connects to 5 cross-references. 押沙龙在约旦河渡口一带渡过约旦河时,大卫已来到玛哈念;押沙龙任约押的侄子亚玛撒为元帅;大卫把军队分成三队,吩咐将领们要善待押沙龙;约押趁押沙龙头发挂在树上时将他刺死,大卫为押沙龙深深悲哀,众民因此转为忧伤。
其他译本
And when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.
`And when he speaketh with me about these things, I have set my face toward the earth, and have been silent;
And after he had said these words to me, I kept my face turned to the earth and was unable to say anything.
交叉参考
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, …
Now the hand of the Lord was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had …
In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no …
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I …
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but …