申命记 14:3
Thou shalt not eat any abominable thing.
Context
This verse from 申命记 Chapter 14 connects to 9 cross-references. 神颁布以色列人要按节期献的各类祭物:每日早晚的常献祭、安息日加倍的祭物、月朔(每月初一)的祭物,以及逾越节和七天无酵节每日所献的公山羊、公绵羊和羊羔。
其他译本
Thou shalt not eat any abominable thing.
`Thou dost not eat any abominable thing;
No disgusting thing may be your food.
交叉参考
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, …
Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not …
Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine’s flesh, and broth of abominable things is …
Then said I, Ah Lord God! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till …
Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the …
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that …
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that …
Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even …