传道书 10:13
The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
Context
This verse from 传道书 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 法老后悔,率兵追赶以色列人,以色列人在红海边陷入绝境。摩西说:「你们只管站住,看耶和华今天向你们所要施行的救恩。」神使海水分开,他们走干地过海。
其他译本
The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
The beginning of the words of his mouth <FI>is<Fi> folly, And the latter end of his mouth <FI>Is<Fi> mischievous madness.
The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime.
交叉参考
And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson’s wife, Entice thy husband, that he …
Nevertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely …
And Saul cast a javelin at him to smite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father …
Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give …
That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made …
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father’s house.
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he …
And Nabal answered David’s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many …
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and …
And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren …