出埃及记 17:12

KJV

But Moses’ hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

— 出埃及记 17:12, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 17:12 (King James Version).

"出埃及记 17:12." King James Version. Web.

出埃及记 17:12, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 以色列人在旷野埋怨没有食物,神应许降下吗哪和鹌鹑喂养他们,吗哪在安息日前要额外多收。神借此教导他们,要他们每天倚靠祂供应,不得囤积。

Read 出埃及记 Chapter 17 →

其他译本

ASV

But Moses’ hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

YLT

And the hands of Moses <FI>are<Fi> heavy, and they take a stone, and set <FI>it<Fi> under him, and he sitteth on it: and Aaron and Hur have taken hold on his hands, on this side one, and on that one, and his hands are stedfast till the going in of the sun;

BBE

But Moses' hands became tired; so they put a stone under him and he took his seat on it, Aaron and Hur supporting his hands, one on one side and one on the other; so his hands were kept up without falling till the sun went down.

交叉参考