以西结书 20:44
And ye shall know that I am the Lord, when I have wrought with you for my name’s sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord God.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 撒母耳年老,立他的儿子作士师,但他们贪财弄权。百姓要求有一个王,撒母耳不悦,神告诉撒母耳:「他们不是厌弃你,而是厌弃我。」神应允他们的要求,命撒母耳警告他们王将如何压制他们,百姓仍坚持要王。
其他译本
And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah.
And ye have known that I <FI>am<Fi> Jehovah, In My dealing with you for My name's sake, Not according to your evil ways, And according to your corrupt doings, O house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.'
And you will be certain that I am the Lord, when I take you in hand for the honour of my name, and not for your evil ways or your unclean doings, O children of Israel, says the Lord.
交叉参考
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our …
Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy …
But I wrought for my name’s sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, …
But I wrought for my name’s sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I …
Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name’s sake, that it should not be polluted in the sight …
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them …
Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this …
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they …
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; I do not this for your sakes, O …
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.