以西结书 26:15
Thus saith the Lord God to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
Context
This verse from 以西结书 Chapter 26 connects to 9 cross-references. 非利士人行军,但以色列人没有铁器只有农具;约拿单和他的拿兵器的少年人独自出击非利士人的营地,神使地震,非利士人自相残杀;扫罗的鲁莽誓言险些导致杀死约拿单。
其他译本
Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?
Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not--from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?
This is what the Lord has said to Tyre: Will not the sea-lands be shaking at the sound of your fall, when the wounded give cries of pain, when men are put to the sword in you?
交叉参考
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of …
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the …
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are …
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth …
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I …
I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with …
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall …
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall …