以西结书 26:18
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 26 connects to 9 cross-references. 非利士人行军,但以色列人没有铁器只有农具;约拿单和他的拿兵器的少年人独自出击非利士人的营地,神使地震,非利士人自相残杀;扫罗的鲁莽誓言险些导致杀死约拿单。
其他译本
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.
Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that <FI>are<Fi> in the sea, at thine outgoing.
Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.
交叉参考
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; …
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to …
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall …
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon …
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
Thus saith the Lord God to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the …